Sonntag, 3. Juni 2012
Das Wort 'mai'...
avram rose, 20:24h
Das Wort 'mai' gehört sicher zu den häufigsten Worten der thailändischen Sprache! Das liegt leider auch daran, dass es 5 verschiedene 'mai' gibt.
Das Thai hat bei der Aussprache der Silben fünf verschiedene 'Töne'. Es sind der mittlere Ton, der tiefe Ton, der hohe Ton, der aufsteigende und der absteigende Ton. Je nach Ton ergibt sich dann eine andere Bedeutung!
Es ist für Europäer zunächst fast unmöglich, die Töne zu unterscheiden und sie richtig zu sprechen. Das ist nur durch ständiges Üben, Hören und Nachsprechen, am besten mit 'native speaker', erlernbar.
Das soll aber niemanden vom Sprechen abschrecken. Denn Thai verstehen oft auch falsch gesprochene Worte, wenn sie im Satz stehen und wenn sich dadurch ihre Bedeutung eindeutig ergibt.
Was 'mai'/'maai`betrifft, sind diese 5 Worte gemeint:
ไม้ (maai): dieses Wort bedeutet 'Holz, Pflanze' und steckt in Worten wie ผลไม้ (phon-la-maai). Das ist das Wort für Obst!
Es steckt auch im Wort ใบไม้ (bai-maai), Baumblatt, im Wort ดอกไม้ (dook-maai), der Blume, in ไม้จิ้มฟัน ( maai-djim-fan), wörtlich 'Holz stochern Zähne', also dem Zahnstocher. Es gibt zig andere Kombinationen mit ไม้ - nach dem Baukastenprinzip.
ไม่ (mai): dieses Wort bedeutet 'nicht' und wird vor das gesetzt, was man verneint, zb. ไม่ เอา (mai a-u), also 'nicht wollen'. Wenn man etwas nicht möchte, sagt man also in Thailand oft einfach ไม่ เอา ครับ /ค่ะ (mai a-u khrap /als Mann/ oder mai a-u kha /als Frau).
Das bedeutet 'nein, danke!' in höflicher Form.
มั้ย (mai): dieses Wort ist wichtiger 'Fragepartikel'. Es steht am Ende des Satzes und macht aus ihm eine Frage - übrigens ohne Umstellung der Wortfolge!
Hier eine der geläufigsten Fragen: คุณ สบายดี มั้ย? (khun sabaai-dii, mai?) Sie wohlfühlend gesund, oder? Diese Frage entspricht in etwa der deutschen Frage:
'wie geht es Dir/Ihnen?' oder 'Geht's gut?'
ใหม่ (mai): dieses Wort ist ein geläufiges Adjektiv. Es bedeutet 'neu, jung'. Ein Beispiel: รถ ใหม่ (rot mai), Auto neu, also neues Auto. Wie schon gesagt: Adjektive stehen im Thai hinter dem Beziehungwort!
ไหม้ (mai): dieses Wort kann Verb oder Adjektiv sein und bedeutet 'brennen' oder 'geröstet, verbrannt'. Es ist nicht so häufig wie die anderen 'mai'.
Trotz der 5 Töne, trotz der 5 'mai', werden sie aber in der Regel auch bei nicht perfekter Aussprache richtig verstanden, je nach Stellung im Satz und im Kontext.
Einzelworte ungeübter Sprecher werden dagegen oft schwer, falsch oder überhaupt nicht verstanden.
Das Thai hat bei der Aussprache der Silben fünf verschiedene 'Töne'. Es sind der mittlere Ton, der tiefe Ton, der hohe Ton, der aufsteigende und der absteigende Ton. Je nach Ton ergibt sich dann eine andere Bedeutung!
Es ist für Europäer zunächst fast unmöglich, die Töne zu unterscheiden und sie richtig zu sprechen. Das ist nur durch ständiges Üben, Hören und Nachsprechen, am besten mit 'native speaker', erlernbar.
Das soll aber niemanden vom Sprechen abschrecken. Denn Thai verstehen oft auch falsch gesprochene Worte, wenn sie im Satz stehen und wenn sich dadurch ihre Bedeutung eindeutig ergibt.
Was 'mai'/'maai`betrifft, sind diese 5 Worte gemeint:
ไม้ (maai): dieses Wort bedeutet 'Holz, Pflanze' und steckt in Worten wie ผลไม้ (phon-la-maai). Das ist das Wort für Obst!
Es steckt auch im Wort ใบไม้ (bai-maai), Baumblatt, im Wort ดอกไม้ (dook-maai), der Blume, in ไม้จิ้มฟัน ( maai-djim-fan), wörtlich 'Holz stochern Zähne', also dem Zahnstocher. Es gibt zig andere Kombinationen mit ไม้ - nach dem Baukastenprinzip.
ไม่ (mai): dieses Wort bedeutet 'nicht' und wird vor das gesetzt, was man verneint, zb. ไม่ เอา (mai a-u), also 'nicht wollen'. Wenn man etwas nicht möchte, sagt man also in Thailand oft einfach ไม่ เอา ครับ /ค่ะ (mai a-u khrap /als Mann/ oder mai a-u kha /als Frau).
Das bedeutet 'nein, danke!' in höflicher Form.
มั้ย (mai): dieses Wort ist wichtiger 'Fragepartikel'. Es steht am Ende des Satzes und macht aus ihm eine Frage - übrigens ohne Umstellung der Wortfolge!
Hier eine der geläufigsten Fragen: คุณ สบายดี มั้ย? (khun sabaai-dii, mai?) Sie wohlfühlend gesund, oder? Diese Frage entspricht in etwa der deutschen Frage:
'wie geht es Dir/Ihnen?' oder 'Geht's gut?'
ใหม่ (mai): dieses Wort ist ein geläufiges Adjektiv. Es bedeutet 'neu, jung'. Ein Beispiel: รถ ใหม่ (rot mai), Auto neu, also neues Auto. Wie schon gesagt: Adjektive stehen im Thai hinter dem Beziehungwort!
ไหม้ (mai): dieses Wort kann Verb oder Adjektiv sein und bedeutet 'brennen' oder 'geröstet, verbrannt'. Es ist nicht so häufig wie die anderen 'mai'.
Trotz der 5 Töne, trotz der 5 'mai', werden sie aber in der Regel auch bei nicht perfekter Aussprache richtig verstanden, je nach Stellung im Satz und im Kontext.
Einzelworte ungeübter Sprecher werden dagegen oft schwer, falsch oder überhaupt nicht verstanden.
... comment